Asy-Syams

Makkiyah · 15
وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ  ۝١
wasy-syamsi wa dluḫâhâDemi matahari dan sinarnya pada waktu duha (ketika matahari naik sepenggalah),
وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ  ۝٢
wal-qamari idzâ talâhâdemi bulan saat mengiringinya,
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ  ۝٣
wan-nahâri idzâ jallâhâdemi siang saat menampakkannya,
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ  ۝٤
wal-laili idzâ yaghsyâhâdemi malam saat menutupinya (gelap gulita),
وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ  ۝٥
was-samâ'i wa mâ banâhâdemi langit serta pembuatannya,
وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ  ۝٦
wal-ardli wa mâ thaḫâhâdemi bumi serta penghamparannya,
وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ  ۝٧
wa nafsiw wa mâ sawwâhâdan demi jiwa serta penyempurnaan (ciptaan)-nya,
فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ  ۝٨
fa al-hamahâ fujûrahâ wa taqwâhâlalu Dia mengilhamkan kepadanya (jalan) kejahatan dan ketakwaannya,
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ  ۝٩
qad aflaḫa man zakkâhâsungguh beruntung orang yang menyucikannya (jiwa itu)
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ  ۝١٠
wa qad khâba man dassâhâdan sungguh rugi orang yang mengotorinya.
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآۖ  ۝١١
kadzdzabats tsamûdu bithaghwâhâ(Kaum) Samud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas
اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ  ۝١٢
idzimba‘atsa asyqâhâketika orang yang paling celaka di antara mereka bangkit (untuk menyembelih unta betina Allah).
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ  ۝١٣
fa qâla lahum rasûlullâhi nâqatallâhi wa suqyâhâRasul Allah (Saleh) lalu berkata kepada mereka, “(Biarkanlah) unta betina Allah ini beserta minumannya.”
فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ  ۝١٤
fa kadzdzabûhu fa ‘aqarûhâ fa damdama ‘alaihim rabbuhum bidzambihim fa sawwâhâNamun, mereka kemudian mendustakannya (Saleh) dan menyembelih (unta betina) itu. Maka, Tuhan membinasakan mereka karena dosa-dosanya, lalu meratakan mereka (dengan tanah).
وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَاࣖ  ۝١٥
wa lâ yakhâfu ‘uqbâhâDia tidak takut terhadap akibatnya.

Pengaturan Tampilan Ayat