Al-Infithar

Makkiyah · 19
اِذَا السَّمَاۤءُ انْفَطَرَتْۙ  ۝١
idzas-samâ'unfatharatApabila langit terbelah,
وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ  ۝٢
wa idzal-kawâkibuntatsaratapabila bintang-bintang jatuh berserakan,
وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ  ۝٣
wa idzal-biḫâru fujjiratapabila lautan diluapkan,
وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْۙ  ۝٤
wa idzal-qubûru bu‘tsiratdan apabila kuburan-kuburan dibongkar,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ  ۝٥
‘alimat nafsum mâ qaddamat wa akhkharatsetiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikan(-nya).
اَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ  ۝٦
yâ ayyuhal-insânu mâ gharraka birabbikal-karîmWahai manusia, apakah yang telah memperdayakanmu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Mahamulia,
الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَۙ  ۝٧
alladzî khalaqaka fa sawwâka fa ‘adalakyang telah menciptakanmu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)-mu seimbang?
فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَۗ  ۝٨
fî ayyi shûratim mâ syâ'a rakkabakDalam bentuk apa saja yang dikehendaki, Dia menyusun (tubuh)-mu.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِۙ  ۝٩
kallâ bal tukadzdzibûna bid-dînJangan sekali-kali begitu! Bahkan, kamu mendustakan hari Pembalasan.
وَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰفِظِيْنَۙ  ۝١٠
wa inna ‘alaikum laḫâfidhînSesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) pengawas
كِرَامًا كٰتِبِيْنَۙ  ۝١١
kirâmang kâtibînyang mulia (di sisi Allah) dan mencatat (amal perbuatanmu).
يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ  ۝١٢
ya‘lamûna mâ taf‘alûnMereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ  ۝١٣
innal-abrâra lafî na‘îmSesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan.
وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ  ۝١٤
wa innal-fujjâra lafî jaḫîmSesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam (neraka) Jahim.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ  ۝١٥
yashlaunahâ yaumad-dînMereka memasukinya pada hari Pembalasan.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ  ۝١٦
wa mâ hum ‘an-hâ bighâ'ibînMereka tidak mungkin keluar dari (neraka) itu.
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۙ  ۝١٧
wa mâ adrâka mâ yaumud-dînTahukah engkau apakah hari Pembalasan itu?
ثُمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ  ۝١٨
tsumma mâ adrâka mâ yaumud-dînKemudian, tahukah engkau apakah hari Pembalasan itu?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔاۗ وَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِࣖ  ۝١٩
yauma lâ tamliku nafsul linafsin syai'â, wal-amru yauma'idzil lillâh(Itulah) hari (ketika) seseorang tidak berdaya (menolong) orang lain sedikit pun. Segala urusan pada hari itu adalah milik Allah.

Pengaturan Tampilan Ayat