a lam tara kaifa fa‘ala rabbuka bi'ash-ḫâbil-fîlTidakkah engkau (Nabi Muhammad) memperhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap pasukan bergajah?
اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ ٢
a lam yaj‘al kaidahum fî tadllîlBukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka itu sia-sia?
وَّاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبَابِيْلَۙ ٣
wa arsala ‘alaihim thairan abâbîlDia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong
تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍۙ ٤
tarmîhim biḫijâratim min sijjîlyang melempari mereka dengan batu dari tanah liat yang dibakar,
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍࣖ ٥
fa ja‘alahum ka‘ashfim ma'kûlsehingga Dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan (ulat).